четвер, 26 листопада 2020 р.

6-ті класи. Дистанційні завдання. Тринадцятий-п'ятнадцятий тиждень навчання: 30 листопада-18 грудня

  Dzień dobry =)

Завдання 1. Повторюємо минулий час. Виконайте інтерактивні вправи. Для повноекранного перегляду натисніть на маленький верхній прямокутник з правого боку. Якщо вправа не відкривається, її можна знайти тут і тут:




Завдання 2. Вивчаємо правила утворення майбутнього часу.

Як і в українській мові, майбутній час у польській мові може формуватися двома способами – простим та складнішим. Простим способом утворюються дієслова доконаного часу, відповідають на питання «що зробити?» і відмінюються на зразок форм теперішнього часу. Ми будемо вчитися утворювати майбутній складений час для дієслів недоконаного виду, що відповідають на питання «що робитиму?» або «що буду робити?». Для цього існує два способи:

- дієслово «być» в майбутньому часі + дієслово в минулому часі в третій особі.

- дієслово «być» в майбутньому часі + інфінітив.


Завдання 3. Поставте дієслова у реченні у майбутній час (двома способами). Запишіть у зошит. 

1. Oglądamy nowy film.

2. One grają na fortepianie.

3. Oni grają w piłkę.

4. Dyskutujemy o filmie.

5. Słuchacie radia.

6. Szyję sukienkę dla siostry.

7. Kiedy odrabiasz lekcje?

8. Koty piją mleko. 

Завдання 4. Виконайте інтерактивну вправу по майбутньому часу. Для повноекранного перегляду натисніть на маленький верхній прямокутник з правого боку. Якщо вправа не відкривається, її можна знайти тут:



Завдання 5. Вивчаємо правила утворення вищого і найвищого ступенів порівняння прикметників:

Форми вищого ступеня порівняння прикметників утворюємо за допомогою суфіксів: ejsz-, -sz-, які приєднуються до основи прикметника:

Stopień równy: ładny, mądry, młody, stary, spokojny, leniwy, zdrowy, czerwony, bogaty, ubogi, piękny, wąski.

Stopień wyższy: ładniejszy, mądrzejszy, młodszy, starszy, spokojniejszy, leniwszy, zdrowszy, czerwoniejszy, bogatszy, uboższy, piękniejszy, węższy.

 

! Як і в українській  мові, при утворенні вищого ступеня порівняння суфікси основи - k, - ek зникають: daleki-dalszy, bliski-bliższy, słodki-słodszy, krótki-krótszy, szybki-szybszy.

 

! Польська мова має кілька прикметників, які утворюють вищий ступінь порівняння від іншої основи:

mały-mniejszy, wielki, duży-większy, zły-gorszy, dobry-lepszy.

 

Stopień najwyższy утворюється додаванням до форми вищого ступеня префікса naj-: najładniejszy, najmądrzejszy, najmłodszy, najstarszy, najspokojniejszy, najleniwszy, najzdrowszy, najczerwoniejszy, najbogatszy, najuboższy, najpiękniejszy, najmniejszy, największy, najgorszy, najlepszy etc.

Крім цього ступені порівняння можуть мати i складену форму: bardziej ładny, najbardziej ładny, mniej ładny, najmniej ładny.

 


Завдання 6. Виконайте вправу письмово. Утворіть вищий і найвищий ступінь порівняння прикметників: brudny, zdolny, stary, duży, zły, ciemny, śmieszny, nowy, daleki.

Завдання 7. Перегляньту відео про найуживаніші польські прикментники. Якщо відео не відкривається, його можна знайти тут:


Завдання 8.
Прочитайте лист до Святого Миколая. Складіть на його основі власний лист. Запишіть у зошит.

Łuck, 19 listopada

Najdroższy Święty Mikołaju!

Przez cały rok byłem uczciwym i posłusznym chłopcem. W szkole dostawałem najwyższe stopnie. W ubiegłym roku przyniosłeś mi takie cudowne kredki, a tak lubię rysować. Dziękuję Ci za prezent! Czy mogę w tym roku prosić Cię, żebyś przyniósł mi nowy rower, bo ten, co mam już jest za mały dla mnie. Lecz taki niezbyt drogi, żeby rodzicom wystarczyło pieniędzy – ale fajny: z przerzutkami, najlepiej górski.

Serdecznie dziękuję! Oczekuję z niecierpliwością.

Z poważaniem

Jurek

Завдання 9. Послухайте пісеньку "Piosenka o Świętym Mikołaju". Якщо відео не відкривається, його можна знайти тут:


вівторок, 24 листопада 2020 р.

7-і класи. Дистанційні завдання. Дванадцятий-тринадцятий тиждень навчання: 23 листопада-04 грудня

  Dzień dobry =)

Завдання 1. Ознайомтеся із правилами транслітерації з української на польську мову власних та географічних назв:


Завдання 2. Спробуйте записати польською прізвища та імена відомих українців (5-7 прізвищ).

Завдання 3. Пригадайте правила Орудного відмінка (Narzędnik):

  • Іменники чоловічого роду однини в орудному відмінку мають закінчення –em в більшості випадків: lekarz - lekarzem. Після літер k,g ставимо –iem: rolnik - rolnikiem. Якщо слово закінчувалося на –а ставимо –ą: poeta - poetą.
  • Іменники жіночого роду однини в орудному відмінку мають закінчення – ą: siostra – siostrą.
  • Іменники середнього роду однини в орудному відмінку мають закінчення –em в більшості випадків: okno - oknem. Після літер k,g ставимо –iem: dziecko – dzieckiem.
  • Прикметники чоловічого та середнього роду в орудному відмінку мають закінчення: -ym та –im (після k,g): dobrym, dalekim.
  • Прикметники жіночого  роду в орудному відмінку мають закічення - ą: dobrą, daleką.

 

  • У множині Орудного відмінку усі іменники мають закінчення: -ami: lekarzami, siostrami, oknami.
  • У множині Орудного відмінку прикметники мають закінчення: -ymi  та - imi (після k,g): 

Завдання 4. Слова, що в дужках поставте в Орудний відмінок. Запишіть у зошит:

Uczniowie jechali do Kijowa (pociąg), a do Kaniowa płynęli (statek). Do szkoły dojeżdżamy (tramwaj). Po męczącej wycieczce po mieście spotkali się (wieczór) na Rynku. (Chodnik) się chodzi, a nie jeździ. Po Kijowie uczniowie jeździli (metro)Latem kosi się trawę na trawniku (kosiarka). Często wieczorem wracamy do domu (taksówka). Młodzież jeździ po mieście (rower). Do Warszawy dojechaliśmy (autostrada). Na drugą stronę ulicy można przejść (przejście podziemne). Latem dobrze pływać (mazurskie jeziora). Byliśmy zdziwieni jej (zachowanie). Między (Kijów) (Lwów) leży Równe. Uwielbiam pierogi z (mięso), z (kapusta i grzyby). Jesienią w parku wiatr bawi się (opadłe liście).

Завдання 5. Прочитайте текст про видатного польського поета Юліуша Словацького, який народився у Кременці. Незнайомі слова випишіть у зошит і перекладіть.

4 września 2016 r. minie kolejna rocznica (207.) urodzin polskiego wieszcza narodowego pochodzącego z Wołynia – Juliusza Słowackiego (1809–1849). Ten największy obok Adama Mickiewicza, Zygmunta Krasińskiego i Cypriana Kamila Norwida poeta polski urodził się w Krzemieńcu.

Krótki okres wraz z rodziną spędził w Wilnie. Przyszły wieszcz początkowo uczył się w domu, ale nauczył się tylko czytać, pisać i trochę francuskiego. Przez rok (1817/1818 r.) uczył się w słynnym Liceum Krzemienieckim założonym w 1805 r. Przez Tadeusza Czackiego i Hugona Kołłątaja jako gimnazjum. Krzemieniec i rzeka Ikwa pojawiają się niejednokrotnie w twórczości poety – w listach pisanych do matki, w poemacie Godzina myśli i Beniowski, w wierszu W pamiętniku Zofii Bobrówny i w innych utworach.

Z Wilnem zaś jest związany okres uniwersytecki Słowackiego. Wakacje 1825 roku i kolejne spędzał on częściowo na Ukrainie: w Wierzchówce (koło Bracławia). Bywał też u stryja pod Żytomierzem. A latem 1827 r. wybrał się do Odessy, po drodze zatrzymał się u Potockich w Tulczynie. Zachwycał się również ich malowniczym parkiem w Sofiówce koło Humania. W Odessie gościł u swego przyjaciela i mecenasa sztuki Zenona Beliny-Brzozowskiego. Wracając z Odessy, Słowacki zahaczył o Bar i Gracjanówkę koło Chersonia.

Latem 1828 r., zaraz po skończeniu studiów włóczył się po Podolu, co przyczyniło się do powstania utworów: Beniowski, Fantazy i Ks. Marek. Jeszcze w 1827 r. Słowacki ukończył pisanie Dumki ukraińskiej. Z Ukrainą wiąże się także geneza jego dramatu: Sen srebrny Salomei.

Od września 1828 r. do lutego 1829 r. Słowacki nudził się w Krzemieńcu, ucząc się angielskiego i czytając Byrona i Goethego. Aż wreszcie wyjechał do pracy do Warszawy. Kolejne lata – to emigracja. W dalsze jego losy wpisały się m.in. takie miasta, jak: Drezno, Londyn, Paryż, Genewa, Rzym, Neapol, Ateny, Aleksandria, Kair, miasta Bliskiego Wschodu i Ziemi Świętej.


Завдання 6. Послухайте вірш Юліуша Словацького . Спробуйте його перекласти українською (у віршованій формі =) це завдання творче, не є обов'язковим). Якщо відео не відкривається, його можна знайти тут :


Juliusz Słowacki

W pamiętniku Zofii Bobrówny

Niechaj mnie Zośka o wiersze nie prosi,

Bo kiedy Zośka do ojczyzny wróci,

To każdy kwiatek powie wiersze Zosi,

Każda jej gwiazdka piosenkę zanuci.


Nim kwiat przekwitnie, nim gwiazdeczka zleci,

Słuchaj – bo to są najlepsi poeci.

Gwiazdy błękitne, kwiateczki czerwone

Będą ci całe poemata składać.

Jabym to samo powiedział, co one,


Bo ja się od nich nauczyłem gadać;

Bo tam, gdzie Ikwy srebrne fale płyną,

Byłem ja niegdyś, jak Zośka, dzieciną.

Dzisiaj daleko pojechałem w gości

I dalej mię los nieszczęśliwy goni.


Przywieź mi, Zośko, od tych gwiazd światłości,

Przywieź mi, Zośko, z tamtych kwiatów woni,

Bo mi zaprawdę odmłodnieć potrzeba.

Wróć mi więc z kraju taką – jakby z nieba.

5-ті класи. Дистанційні завдання. Дванадцятий-тринадцятий тиждень навчання: 23 листопада-04 грудня

 Dzień dobry =)

Завдання 1. Знайомимося із новими словами із теми "Liczebniki" (Числівники). Числівники переписуємо у зошит і вивчаємо: 


Завдання 2. Послухайте як правильно вимовляти кількісні числівники. Якщо відео не відкривається, його можна знайти тут і тут:






Завдання 3. Послухайте як правильно вимовляти порядкові числівники. Якщо відео не відкривається, його можна знайти тут:

Завдання 4. Виконайте вправу. У ній потрібно правильно поділити числівники на кількісні та порядкові. Для повноекранного перегляду натисніть на маленький верхній прямокутник з правого боку. Якщо вправа не відкривається, її можна знайти тут:


Завдання 5. Напишіть подані числові вирази польською мовою:

  • 1+3=4
  • 2+5=7
  • 6+8=14
  • 12+5=17
  • 9+11=20
  • 25-15=10

+  dodać        - odjąć        =  równa się


Завдання 6. Знайомимося із новою лексикою. Слова переписуємо у зошит і вивчаємо: 

Завдання 7. Послухайте як правильно вимовляти дні тижня. Якщо відео не відкривається, його можна знайти тут:


Завдання 8. Знайомимося із новою лексикою. Слова переписуємо у зошит і вивчаємо: 

  • dzień - день

  • wstać - вставати

  • myć się - митися

  • myć zęby – чистити зуби

  • jeść - їсти

  • śniadanie - сніданок

  • obiad - обід

  • kolacja - вечеря

  • iść do szkoły – йти до школи

  • wrócić ze szkoły – повертатися зі школи

  • odrabiać lekcje – робити уроки

  • mieć zajęcia dodatkowe – мати додаткові заняття

  • grać na komputerze – грати на комп’ютері

  • oglądać telewizję – дивитися телевізор

  • spotkać się z kolegami – зустрітися із друзями

  • rower - ровер

  • piłka – м’яч

  • deska - скейт

  • rolki - ролики

  • narty - лижі

  • łyżwy - ковзани

  • basen - басейн

Завдання 9. Послухайте пісню "Śpiewające Brzdące - Jeden, dwa i trzy".  Якщо відео не відкривається, його можна знайти тут:

пʼятницю, 6 листопада 2020 р.

7-і класи. Дистанційні завдання. Десятий-одинадцятий тиждень навчання: 09-20 листопада

 Dzień dobry =)

Завдання 1. Поглиблюємо знання про місцевий відмінок, особливу увагу звертаємо на чергування:

Miejscownik liczby pojedynczej / Місцевий відмінок однини

(o) kim? (o) czym?

rodzaj męski, żeński i nijaki:

m, n, p, b, f, w, s, z + ie

t -cie, d -dzie, ł -le, r -rze 

rodzaj męski i nijaki

k, g, ch + u

c, dz, cz, dż, sz, rz, ż, ś, ź, ć, dź, ń, l, j + u 

rodzaj żeński

k -ce, g -dze, ch -sze

c, dz, cz, dż, sz, rz, ż + y

ś, ź, ć, dź, ń, l, j + i 

Wyjątki: o synu, panu, domu – w domu!!! 

Zapamiętaj:

kościół – w kościele

anioł – o aniele

gwiazda – o gwieździe / gniazdo – w gnieździe

ciasto – w cieście / miasto – w mieście

kwiat – na kwiecie / świat – o świecie / lato – w lecie

wiara – o wierze

У множині у Місцевому відмінку для всіх родів одне закінчення -ach!





Завдання 2. Пройдіть тест на місцевий відмінок. На початку тесту потрібно обов’язково вказати своє ім’я та прізвище. Оцінки мають прийти мені автоматично, можна також сфотографувати або зробити скрін результату та кинути мені на пошту. Увага! Тест можна пройти тільки один раз та лише до 13 листопада. Успіху! Тест тут.

Завдання 3. Cлова у дужках поставте у Місцевий відмінок множини. Запишіть у зошит:

1. W ... (autobusy) jest zawsze tłok.

2. Piwo podajemy w ... (szerokie kufle).

3. W ... (te gazety) nie ma nic ciekawego.

4. Na jego ... (półki) jest zawsze bałagan.

5. Nie można palić na ... (perony).

Завдання 4. Прослухайте уривок з оповідання Бруно Шульца "Sklepy cynamonowe". Прочитайте самі. Ознайомтеся з незнайомою лексикою та з перекладом на українську мову. Якщо відео не відкривається, його можна знайти тут. Слухати з 1.08 по 3.11 хвилини:

...Mieszkaliśmy w rynku, w jednym z tych ciemnych domów o pustych i ślepych fasadach, które tak trudno od siebie odróżnić. Daje to powód do ciągłych omyłek. Gdyż wszedłszy raz w niewłaściwą sień na niewłaściwe schody, dostawało się zazwyczaj w prawdziwy labirynt obcych mieszkań, ganków, niespodzianychwyjść na obce podwórza i zapominało się o początkowym celu wyprawy, ażeby po wielu dniach, wracając z manowców dziwnych i splątanych przygód, o jakimś szarym świcie przypomnieć sobie wśród wyrzutów sumienia dom rodzinny. Pełne wielkich szaf, głębokich kanap, bladych luster i tandetnych palm sztucznych mieszkanie nasze coraz bardziej popadało w stan zaniedbania wskutek opieszałości matki, przesiadującej w sklepie, i niedbalstwa smukłonogiej Adeli, która nienadzorowana przez nikogo, spędzała dnie przed lustrami na rozwlekłej toalecie, zostawiając wszędzie ślady w postaci wyczesanych włosów, grzebieni, porzuconych pantofelków i gorsetów. Mieszkanie to nie posiadało określonej liczby pokojów, gdyż nie pamiętano, ile z nich wynajęte było obcym lokatorom. Nieraz otwierano przypadkiem którąś z tych izb zapomnianych i znajdowano ją pustą; lokator dawno się wyprowadził, a w nietkniętych od miesięcy szufladach dokonywano niespodzianych odkryć. W dolnych pokojach mieszkali subiekci i nieraz w nocy budziły nas ich jęki, wydawane pod wpływem zmory sennej. W zimie była jeszcze na dworze głucha noc, gdy ojciec schodził do tych zimnych i ciemnych pokojów, płosząc przed sobą świecą stada cieni, ulatujących bokami po podłodze i ścianach; szedł budzić ciężko chrapiących z twardego jak kamień snu.

  • ciągły – безперервний
  • omyłka – помилка
  • gdyż – тому що
  • niewłaściwy – неправильний
  • sień – зал
  • dostać się – входити
  • niespodziany – несподіваних
  • wyprawa – експедиція
  • świt – світанок
  • wyrzut sumienia – каяття, докори сумління
  • kanapa – кушетка
  • tandetny – поганий, паскудний
  • wskutek – в результаті
  • opieszałość – повільність
  • przesiadującej – перебуваючої
  • smukła – струнка
  • nienadzorowany – без нагляду
  • rozwlekła – довга
  • pantofelki – пінетки
  • określony – зазначений
  • nietknięty – незайманий, неторканий
  • subiekci – клерки, менеджери
  • jęki – зойки, стогони, хропіння
  • zmora – отрута
  • płoszyć – лякати
  • cynamon – кориця
  • rysownik – карикатурист
  • przytulny – затишний


Ми мешкали на площі Ринок, в одному з тих темних будинків з порожніми і сліпими фасадами, що їх так тяжко розрізняти. Це пояснює часті помилки. Бо ж, увійшовши якось до не своїх сіней і ступивши на не свої сходи, ви зазвичай опинялись у справжньому лабіринті чужих помешкань, ґанків, несподіваних переходів до чужих дворів і забували первісну мету своєї виправи, щоби одного з найсіріших світанків по довгих днях, вертаючи манівцями дивних і плутаних пригод, крізь докори сумління згадати собі рідний дім. Захаращене великими шафами, низькими канапами, блідими дзеркалами і штучними дешевими пальмами, наше помешкання ставало все занедбанішим через невправність матері, що вічно засиджувалась у крамниці, та недбальство струнконогої Аделі, що, залишена без нагляду, згаювала цілі дні при дзеркалах у нескінченному самоприкрашанні, на кожному кроці слідячи пасмами вичесаного волосся, гребінцями, зоставленими пантофликами й корсетами. Наше помешкання не мало окресленого числа кімнат, бо ж ніхто не пам’ятав, скільки з них і які винайнято квартирантам. Іноді хтось випадково відкривав одне з таких приміщень і виявляв його порожнім; квартирант уже давно виїхав, а в неторканих упродовж місяців шухлядах траплялися неочікувані знахідки. У нижніх кімнатах мешкали крамничні працівники, і бувало, що вночі ми прокидалися від їхніх зойків, накликаних кошмарами. Взимку надворі ще бувала глуха ніч, а батько вже сходив до тих вистуджених і темних кімнат, розганяючи поперед себе свічкою стада тіней, що розбігалися навсібіч підлогою та стінами; батько будив підлеглих з їхнього тяжкого хропіння і твердого, мов камені, сну.


Завдання 5. Складіть опис власного або вигаданого будинку. У тексті використайте вирази: 

Łóżko, szafa, biurko, dywan, krzesło, lustro, lampa, sufit, podłoga, półka, obraz, okno, pościel, kołdra, poduszka, zabawki, fotel, komoda, zasłony, po lewej stronie, po prawej stronie, w, przy, nad, pod, pomiędzy, na, obok, przed, stać, leżeć, wisieć, siedzieć, przytulny, mały, duży, wąski, ładny.