четвер, 8 жовтня 2020 р.

7-і класи. Дистанційні завдання. Сьомий-восьмий тиждень навчання: 12 -30 жовтня

 Dzień dobry =)

Завдання 1. Прочитайте текст  (с.46-47). Випишіть незнайомі слова. Вивчіть їх.  Скористайтеся із словничка, що поданий нижче.

Joseph Conrad, właściwie Józef Teodor Konrad Korzeniowski urodził się 3 grudnia 1857 roku w Berdyczowie na Ukrainie, a zmarł 3 sierpnia 1924 roku w Bishopsbourne w Wielkiej Brytanii.

Józef Korzeniowski był synem pisarza i działacza niepodległościowego Apollona Korzeniowskiego. Korzeniowscy należeli do rodzin szlacheckich pozbawionych ziemi po powstaniu listopadowym 1831 roku.

W 1861 roku rodzina przeniosła się do Warszawy. W tymże roku za działalność przeciwko caratowi rodzice Korzeniowskiego zostali zesłani w głąb Rosji. 11 kwietnia 1865 roku w Czernihowie matka pisarza zmarła na gruźlicę, zaś on trafił pod opiekę jej brata – Tadeusza Bobrowskiego. Po powrocie ojca z wygnania w 1867 zamieszkali w Krakowie, gdzie pisarz uczył się w Gimnazjum św. Anny, lecz szkoły nie ukończył.

Ojciec, Apollo Korzeniowski zmarł 23 maja 1869 roku. Jako siedemnastolatek w 1874 roku Korzeniowski wyjechał do Francji, do Marsylii, gdzie pracował jako marynarz. Z Marsylii dwukrotnie żeglował na Martynikę, później na żaglowcu „Saint Antoine” odwiedził Karaiby oraz Amerykę Południową. Echa tych podróży pojawiły się w jego późniejszej twórczości.

W lipcu 1878 roku Korzeniowski rozpoczął służbę w brytyjskiej marynarce handlowej. W tym okresie między innymi po raz pierwszy odwiedził Australię. Jako kapitan statków i oficer morski zwiedził wiele krajów i kontynentów. Bywał na Czarnym Lądzie czyli w Afryce, Ameryce Południowej, krajach azjatyckich. Udał się również na Ukrainę w odwiedziny do wuja Tadeusza Bobrowskiego, który bardzo dużo mu pomagał.

Na początku 1894 roku Korzeniowski porzucił karierę marynarza i poświęcił się pisarstwu. W roku 1895 wydał pierwszą powieść Szaleństwo Almayera. Publikując na obczyźnie używał pseudonimu Joseph Conrad, który utworzył z imion: Józef i Konrad.

Po ukazaniu się Szaleństwa Almayera niespełna rok później, 24 marca 1896 roku, wziął ślub. Wybranką została Jessie George. Z tego małżeństwa urodziło się dwóch synów – Borys (15 stycznia 1898) i John (1906).

Mimo uznania krytyki nie był pisarzem znanym – dopiero w 1916 roku wraz z ukazaniem się Gry losu zdobył popularność i wydobył się z nękających go problemów finansowych.

Choć jest uznawany za jednego z największych stylistów w całej angielskiej literaturze, do końca życia mówił po angielsku z silnym, obcym („polskim”) akcentem. Conrad znał biegle francuski. Znał też niemiecki. Pod koniec życia nosił się z zamiarem powrotu do Polski, ale zbyt wiele spraw trzymało go w Anglii. Wypowiadał się o sprawach polskich w publicystyce.

Problematykę powieści Conrada można określić jako psychologiczno-moralną. Akcja tych utworów przeważnie rozgrywa się na morzu, wśród marynarzy, w egzotycznej scenerii Oceanu Indyjskiego, jego wysp i archipelagów. Te specyficzne warunki życia na morzu stały się w jego powieściach doskonałym tłem do rozważań na temat granic moralnych i etycznych. Conrad stawiał pytania, na które niełatwo odpowiedzieć.

Moralistyka Conrada, a zwłaszcza konieczność dokonywania trudnych wyborów w sytuacjach ekstremalnych, poszukiwanie granic między dobrem a złem, między prawdą a fałszem, szukanie odpowiedzi na pytanie, czym jest honor człowieka – wszystko to ma wymiar ponadczasowy. 

Słowniczek

właściwie – вірно

działacz – активіст

carat – царизм

gruźlica – туберкульоз

zaś – і

marynarz – моряк

żeglować – плавати

żaglowiec – вітрильне судно

echa – відгомони

marynarka handlowa – торговий флот

kapitan statków – капітан кораблів

statek – корабель

Czarny Ląd – чорна земля, Африка

udać się w odwiedziny – відвідати

szaleństwo – безумство

na obczyźnie – в еміграції

po ukazaniu – після публікації

nękający – турбуючий

biegle – вільно

sceneria – декорації

wyspa – острів

zwłaszcza – особливо

konieczność – необхідність

honor – честь

 

Завдання 2. Письмово дайте відповіді на запитання:

1. Z jakimi miejscowościami na Ukrainie była związana rodzina Korzeniowskich?

2. W jaki sposób rodzina była związana z Warszawą i Krakowem?

3. Pokaż na mapie miasta, kraje i kontynenty, które odwiedził Konrad Korzeniowski.

4. W którym roku Korzeniowski rozpoczął służbę w brytyjskiej marynarce handlowej?

5. Jak inaczej określano Afrykę?

6. W którym roku Korzeniowski całkiem poświęcił się pisarstwu?

7. Z jakich imion powstał pseudonim Joseph Conrad? Józef i Konrad.

8. Jakie są imiona najbliższej rodziny Josepha Conrada?

9. Podaj nazwę pierwszej powieści Josepha Conrada.

10. W jakich językach rozmawiał Konrad Korzeniowski? A jakie Ty znasz?

 

Завдання 3. Перегляньте відео. Якщо відео не відкривається, його можна знайти тут.

 

Завдання 3. Перекладіть подані словосполучення, перепишіть їх у зошит та вивчіть:

Urodzić się, mieszkać w..., przeprowadzić się do..., chodzić do Szkoły Średniej nr... w..., studiować na... na kierunku, pracować w... jako..., ożenić się z... / wyjść za mąż za..., brać udział w..., być (kim?), być członkiem (czego?)

 

Завдання 4. Пригадуємо слова на позначення родинних зв’язків:

wujek, ciocia, kuzyn / kuzynka (brat cioteczny / siostra cioteczna), szwagier / szwagierka, bratanek, siostrzeniec, pradziadek, prababcia, dziadek / babcia ze strony mamy / taty

Дайте відповідь на запитання, наведені нижче, про когось із своєї родини (можете вигадати =)) gdzie mieszkają,

  • -       ile mają lat,
  • -       jak mają na imię,
  • -       kim są,
  • -       co robią,
  • -       gdzie pracują.

 

Завдання 5. Ознайомтеся із відмінюванням дієслова móc. Перепишіть у зошит.

 


Завдання 6. Замініть підкреслене дієслово дієсловом móc у правильній формі. Запишіть відповідь у зошит. 

1. Chcemy wybrać się na wakacjach w góry.

2. Chciałbym bawić się z młodszym bratem w grę planszową.

3. Chcę kupić sobie kilka przewodników turystycznych.

4. Marzyli, żeby zjeść coś konkretnego.

5. Znajomi chcą spotkać się z wami.

6. Czy każdy chciałby nic nie robić i osiągać sukcesy?

7. Staraliście się przeprowadzić do Gdańska na stałe.

8. Prosimy zaczekać na świeże bułeczki.

9. Prosicie nadać komunikat o pogodzie.

10. Obiecały wrócić w porę. 

Немає коментарів:

Дописати коментар